NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA 

                              VIỆT NAM

                              

            Kính gửi:     Ngài Sin-dô A-bê

                               Thủ tướng Nội các Nhật Bản,

                     TOKYO

 

Thưa Ngài Thủ tướng,

   Kể từ khi nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Nhật Bản chính thức thiết lập quan hệ ngoại giao ngày 21 tháng 9 năm 1973, quan hệ hợp tác hữu nghị giữa hai nước đã phát triển mạnh mẽ trên tất cả các lĩnh vực. Nhân dịp kỷ niệm 45 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam – Nhật Bản, thay mặt Chính phủ, nhân dân Việt Nam và nhân danh cá nhân, tôi trân trọng gửi tới Ngài, và qua Ngài tới Chính phủ và nhân dân Nhật Bản lời chào hữu nghị và lời chúc tốt đẹp nhất. Từ đáy lòng mình, tôi cũng gửi tới Ngài lời chúc mừng nồng nhiệt nhất nhân dịp Ngài được bầu lại làm Chủ tịch Đảng LDP, tiếp tục giữ chức Thủ tướng Nhật Bản. Tôi tin tưởng rằng dưới sự lãnh đạo sáng suốt của Ngài, đất nước Nhật Bản sẽ tiếp tục phát triển, phồn vinh, nhân dân Nhật Bản hạnh phúc.

  Trong 45 năm qua, hai nước chúng ta đã cùng nhau nỗ lực không ngừng vun đắp mối quan hệ hữu nghị, sự tin cậy lẫn nhau và hợp tác hai bên cùng có lợi. Việt Nam và Nhật Bản đã trở thành đối tác quan trọng của nhau, quan hệ hợp tác có những bước phát triển mạnh mẽ vượt bậc và ngày càng toàn diện, đặc biệt, kể từ năm 2009, quan hệ hai nước liên tục được nâng cấp lên thành “Đối tác chiến lược vì hòa bình và phồn vinh ở Châu Á” và “Đối tác chiến lược sâu rộng vì hòa bình và thịnh vượng ở Châu Á”, đáp ứng nguyện vọng và đem lại lợi ích thiết thực cho nhân dân hai nước, đóng góp tích cực cho hoà bình, ổn định, phồn vinh, hợp tác và phát triển ở khu vực và trên thế giới.  

  Trong không khí thắm tình hữu nghị với nhiều hoạt động phong phú, có ý nghĩa được tổ chức ở cả hai nước nhằm kỷ niệm 45 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam – Nhật Bản, một lần nữa tôi bày tỏ lòng cảm kích trước tình cảm thân thiết mà Ngài Thủ tướng đã dành cho đất nước, nhân dân Việt Nam và cá nhân tôi cũng như những đóng góp quan trọng của Ngài đối với quan hệ hợp tác giữa hai nước chúng ta.

  Trên cơ sở những thành quả tốt đẹp của 45 năm qua, Chính phủ, nhân dân Việt Nam và cá nhân tôi luôn mong muốn và sẽ làm hết sức mình cùng Chính phủ, nhân dân Nhật Bản và Ngài Thủ tướng tiếp tục thúc đẩy quan hệ Đối tác chiến lược sâu rộng giữa hai nước chúng ta phát triển ngày càng mạnh mẽ, hướng tới những tầm cao mới vì lợi ích của nhân dân hai nước, vì hòa bình, ổn định và thịnh vượng của khu vực và trên thế giới.

Chúc Ngài Thủ tướng luôn dồi dào sức khỏe, hạnh phúc, tiếp tục thu được thành công trên cương vị cao cả của mình./.

 

Hà Nội, ngày  20  tháng  9  năm 2018  

Trân trọng,

 

 

     NGUYỄN XUÂN PHÚC

Thủ tướng Chính phủ

nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam