THỦ TỤC HỢP PHÁP HÓA, SAO Y BẢN CHÍNH, CHỨNG NHẬN BẢN DỊCH, CHỨNG THỰC CHỮ KÝ

Hồ sơ đề nghị hợp pháp hóa gồm:

1/ Tờ khai đề nghị hợp pháp hóa (tải tại đây)

2/ Bản gốc giấy tờ tài liệu cần hợp pháp hóa có con dấu của Bộ Ngoại giao Nhật Bản (xin tại Văn phòng công chứng địa phương) + 01 bản copy

3/ Hồ sơ gửi đến ĐSQ bằng Letterpack. Tiền phí xử lý hồ sơ nên để cùng trong hồ sơ Letterpack để tránh thất lạc.

  Trong hồ sơ cần gửi kèm theo bì thư cỡ A4, dán sẵn Yu pack loại chakubarai xin ở Kombini (xem mẫu), ghi sẵn địa chỉ nhà mình, số di động liên lạc. Đại sứ quán sẽ gửi trả lại hồ sơ bằng bì thư này. Công dân lưu lại số tracking number của ゆうパック ghi trên bì thư gửi đến ĐSQ và bì thư để nhận lại để tự theo dõi đón nhận sau khi Đại sứ quán gửi trả giấy tờ đã hoàn thành.

Hồ sơ đề nghị dịch sang tiếng Việt và công chứng bản dịch gồm:

1/ Tờ khai đề nghị dịch sang tiếng Việt và công chứng bản dịch (tải tại đây)

2/ 02 bộ copy giấy tờ tài liệu cần dịch (viết phiên âm bằng chữ Romaji: cách đọc tên người Nhật, địa chỉ có trong tài liệu lên 01 bộ copy)

3/ Hồ sơ gửi đến ĐSQ bằng Letterpack. Tiền phí xử lý hồ sơ nên để cùng trong hồ sơ Letterpack để tránh thất lạc.

  Trong hồ sơ cần gửi kèm theo bì thư cỡ A4, dán sẵn Yu pack loại chakubarai xin ở Kombini (xem mẫu), ghi sẵn địa chỉ nhà mình, số di động liên lạc. Đại sứ quán sẽ gửi trả lại hồ sơ bằng bì thư này. Công dân lưu lại số tracking number của ゆうパック ghi trên bì thư gửi đến ĐSQ và bì thư để nhận lại để tự theo dõi đón nhận sau khi Đại sứ quán gửi trả giấy tờ đã hoàn thành.

Hồ sơ đề nghị sao y bản chính gồm:

1/ Tờ khai đề nghị sao y bản chính (tải tại đây)

2/ Bản gốc và 2 bộ copy giấy tờ tài liệu cần sao y bản chính

3/ Hồ sơ gửi đến ĐSQ bằng Letterpack. Tiền phí xử lý hồ sơ nên để cùng trong hồ sơ Letterpack để tránh thất lạc.

  Trong hồ sơ cần gửi kèm theo bì thư cỡ A4, dán sẵn Yu pack loại chakubarai xin ở Kombini (xem mẫu), ghi sẵn địa chỉ nhà mình, số di động liên lạc. Đại sứ quán sẽ gửi trả lại hồ sơ bằng bì thư này. Công dân lưu lại số tracking number của ゆうパック ghi trên bì thư gửi đến ĐSQ và bì thư để nhận lại để tự theo dõi đón nhận sau khi Đại sứ quán gửi trả giấy tờ đã hoàn thành.

   Hồ sơ đề nghị chứng thực chữ ký gồm:

   1/ Phiếu đề nghị và thông tin liên hệ (tải tại đây);

   2/ Tờ khai đề nghị chứng thực chữ ký (tải tại đây)

   3/ Văn bản chứng thực chữ ký mẫu (tải mẫu tại đây) : Ký vào văn bản này. Chữ ký phải trùng khớp với chữ ký trên trang 3 Hộ chiếu

   4/ Copy trang 2 và trang 3 Hộ chiếu

5/ Hồ sơ gửi đến ĐSQ bằng Letterpack. Tiền phí xử lý hồ sơ nên để cùng trong hồ sơ Letterpack để tránh thất lạc.

  Trong hồ sơ cần gửi kèm theo bì thư cỡ A4, dán sẵn Yu pack loại chakubarai xin ở Kombini (xem mẫu), ghi sẵn địa chỉ nhà mình, số di động liên lạc. Đại sứ quán sẽ gửi trả lại hồ sơ bằng bì thư này. Công dân lưu lại số tracking number của ゆうパック ghi trên bì thư gửi đến ĐSQ và bì thư để nhận lại để tự theo dõi đón nhận sau khi Đại sứ quán gửi trả giấy tờ đã hoàn thành.

Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền CHXHCN Việt Nam tại Nhật Bản

Vũ Hồng Nam

Liện hệ ĐSQ

- Địa chỉ: Tokyo, 151-0062, Shibuya-ku, Motoyoyogi-cho, 50-11

- Điện thoại: (813) 3466-3311; 3466-3313; 3466-3314.

- Hotline Bộ phận Lao động (Dành cho thực tập sinh, người lao động): +81-70-1479-6888

- Hotline Bộ phận Giáo dục (Dành cho sinh viên, nghiên cứu sinh): +81-80-4675-1987

- Hotline Bảo hộ công dân Việt Nam trong trường hợp khẩn cấp: +81-80-3590-9136 và +81-80-3609-5011

- Fax: +8133466-3312

- Email:

vietnamembassy-japan@vnembassy.jp (Thông tin chung)

vnconsular@vnembassy.jp (Thủ tục lãnh sự)

Tổng số lượt truy cập6062784