Lễ kỷ niệm 77 năm Quốc khánh Việt Nam tại Nhật Bản


Tối ngày 2/92022, Lễ kỷ niệm 77 năm Quốc khánh nước CHXHCN Việt Nam đã trang trọng diễn ra tại Meiji Kinenkan ở thủ đô Tokyo (Nhật Bản). Đại sứ Việt Nam tại Nhật Bản Vũ Hồng Nam chủ trì buổi Lễ kỷ niệm.


Tham dự Lễ kỷ niệm có Chủ tịch Liên minh Hội nghị sĩ Nhật Bản-Việt Nam Nikai Toshihiro, Chủ tịch đảng Komei (Công Minh) Yamaguchi Natsuo, Thứ trưởng Ngoại giao Tekei Shunsuke… cùng đại diện Ngoại giao đoàn, các Bộ, tổ chức của Nhật Bản, cộng đồng người Việt Nam tại Nhật Bản...


Đại sứ Việt Nam tại Nhật Bản Vũ Hồng Nam đọc diễn văn tại Lễ kỷ niệm

Trong bài diễn văn tại Lễ kỷ niệm, Đại sứ Việt Nam tại Nhật Bản Vũ Hồng Nam đã nêu vắn tắt quá trình ra đời của nước CHXHCN Việt Nam. Đúng ngày này cách đây 77 năm, ngày 2/9/1945, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã đọc bản Tuyên ngôn Độc lập, tuyên bố trước nhân dân Việt Nam và thế giới về sự ra đời của nước Việt Nam dân chủ cộng hòa - nước CHXHCN Việt Nam ngày nay.

Trong quá trình từ đó đến nay, Đảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam đã phấn đấu không mệt mỏi để bảo vệ độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ, quyền tự quyết của dân tộc, tự do, hạnh phúc của nhân dân, đồng thời đóng góp tích cực vào hòa bình, ổn định, hợp tác và phát triển của khu vực và trên thế giới.Đặc biệt, trong quá trình thực hiện đường lối đổi mới, phát triển kinh tế-xã hội, nhờ sự giúp đỡ vô giá và hiệu quả của bạn bè quốc tế, Việt Nam đã đạt được những thành tựu to lớn trên mọi lĩnh vực.

Chủ tịch đảng Komei (Công Minh) Yamaguchi Natsuo phát biểu

Đến nay, Việt Nam đã thiết lập quan hệ ngoại giao với 190 quốc gia trên thế giới, trong đó có quan hệ đối tác chiến lược và đối tác toàn diện với 30 quốc gia. Việt Nam đã có quan hệ đối tác kinh tế với hơn 230 quốc gia và vùng lãnh thổ. Việt Nam là thành viên của 15 hiệp định thương mại tự do (FTA), thành viên tích cực của hơn 70 tổ chức và diễn đàn đa phương quan trọng bao gồm ASEAN, Liên Hợp Quốc, APEC, ASEM….

Sự phát triển của Việt Nam không thể tách rời môi trường hòa bình và ổn định trong khu vực và trên thế giới. Việt Nam là người bạn tốt, là đối tác tin cậy, là thành viên có trách nhiệm của cộng đồng quốc tế, luôn mong muốn chung tay với các nước đẩy mạnh quá trình toàn cầu hóa và hội nhập quốc tế, hướng tới một thế giới phát triển bền vững và bao trùm.

Đại sứ Vũ Hồng Nam cũng nêu bật mối quan hệ tốt đẹp giữa Việt Nam và Nhật Bản, điểm lại những dấu mốc quan trọng trong quan hệ hai nước và nhấn mạnh rằng quan hệ hai nước đang phát triển mạnh mẽ hơn bao giờ hết và tương lai thực sự rất tươi sáng, đồng thời bày tỏ sự cảm ơn tới Chính phủ và nhân dân Nhật Bản về sự ủng hộ và hợp tác quý báu đối với Việt Nam trong suốt thời gian vừa qua.

Đại diện phía Nhật Bản cũng gửi lời chúc mừng tới Đảng, Nhà nước, và nhân dân Việt Nam nhân dịp Quốc khánh, đánh giá cao sự phát triển của Việt Nam trong những năm qua, đồng thời khẳng định sự phát triển của Việt Nam có ý nghĩa to lớn đối với hòa bình, ổn định và phồn vinh của khu vực và thế giới. Riêng về quan hệ Việt Nam và Nhật Bản, các đại biểu cho rằng quan hệ hai nước đã phát triển theo chiều sâu trên nhiều lĩnh vực, đặc biệt là hợp tác quốc phòng, an ninh, kinh tế, giao lưu văn hóa, ngoại giao nhân dân… Quan hệ đối tác chiến lược toàn diện, sâu rộng giữa hai nước được lãnh đạo hai nước coi trọng, thúc đẩy ngày càng phát triển.



Quan khách tham dự Lễ kỷ niệm thưởng thức buổi hòa nhạc do dàn nhạc Tokyo Sinfonia biểu diễn.


Toàn văn bài phát biểu của Đại sứ VŨ HỒNG NAM tại Lễ kỷ niệm 77 năm Ngày Quốc khánh Việt Nam: 

 - Kính thưa Ngài Nikai Toshihiro, Chủ tịch Liên minh Nghị sĩ Hữu nghị Nhật - Việt,

 - Kính thưa Ngài Yamaguchi Natsuo, Chủ tịch Đảng Công Minh,

 - Kính thưa Ngài Takei Shunsuke, Quốc vụ khanh Bộ Ngoại giao Nhật Bản,

 - Kính thưa Ngài Suzuki Norikazu, Quyền Trưởng Ban Thanh niên Đảng LDP,

 - Kính thưa thành viên Ngoại giao đoàn,

 - Kính thưa các vị khách quý,

 Lời đầu tiên, tôi xin nhiệt liệt chào mừng các Quý vị đại biểu đã có mặt tại đây hôm nay để dự Lễ kỷ niệm 77 năm Quốc khánh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.  Sự hiện diện của Quý vị ở đây hôm nay đặc biệt có ý nghĩa đối với chúng tôi, và vì điều đó, tôi xin dành tặng Quý vị lời cảm ơn chân thành từ tận đáy lòng mình.

 Cách đây 77 năm, ngày 2/9/1945, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã long trọng đọc Bản Tuyên ngôn độc lập, tuyên bố trước toàn dân và thế giới về sự ra đời của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa - nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ngày nay.

 77 năm qua, Đảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam đã phấn đấu không ngừng nghỉ để bảo vệ độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ, quyền tự quyết của dân tộc, tự do, hạnh phúc của nhân dân, đồng thời tích cực góp phần xây dựng hòa bình, ổn định, hợp tác và phát triển trong khu vực và trên thế giới.  Đặc biệt trong thời kỳ thực hiện đường lối Đổi mới, nhờ sự giúp đỡ vô cùng quý giá và hiệu quả của bạn bè quốc tế, Việt Nam đã đạt được những dấu mốc lịch sử trên mọi lĩnh vực.

 Từ một trong những nước kém phát triển nhất, Việt Nam đã trở thành nước đang phát triển có thu nhập trung bình, được Liên hợp quốc công nhận là một trong những nước đi đầu trong việc thực hiện các Mục tiêu phát triển Thiên niên kỷ.  Đời sống của người dân không ngừng được cải thiện, môi trường đầu tư kinh doanh trở nên thuận lợi hơn, chính trị, xã hội ổn định, quốc phòng, an ninh được giữ vững, đối ngoại và hội nhập quốc tế ngày càng phát triển sâu rộng.

 Sự phát triển của Việt Nam không thể tách rời môi trường hòa bình và ổn định trong khu vực và trên thế giới.  Việt Nam là người bạn tốt, là đối tác tin cậy, là thành viên có trách nhiệm của cộng đồng quốc tế, luôn mong muốn chung tay với các quốc gia khác thúc đẩy quá trình toàn cầu hóa và hội nhập quốc tế, hướng tới một thế giới phát triển bền vững và bao trùm.

Kính thưa Quý vị,

 

 Việt Nam và Nhật Bản đã thiết lập quan hệ ngoại giao ngày 21 tháng 9 năm 1973. Trong gần 5 thập kỷ qua, quan hệ giữa hai nước đã phát triển cả về chiều rộng và chiều sâu. Năm 2014, Việt Nam và Nhật Bản thiết lập quan hệ Đối tác chiến lược vì Hòa bình và Thịnh vượng ở châu Á, đánh dấu một cột mốc quan trọng trong quan hệ hai nước. Năm 2023, Việt Nam và Nhật Bản sẽ kỷ niệm 50 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao hai nước.

 Tháng 4 năm 2022, Thủ tướng Kishida Fumio thăm chính thức Việt Nam. Trước đó 5 tháng, Thủ tướng Phạm Minh Chính đã thăm Nhật Bản. Hai chuyến thăm cấp cao liên tiếp trong vòng 5 tháng, đặc biệt trong bối cảnh dịch bệnh vẫn đang diễn biến phức tạp, với các dấu ấn đặc biệt như vậy, là minh chứng rõ nét cho một giai đoạn phát triển mới của quan hệ Đối tác chiến lược sâu rộng Việt Nam - Nhật Bản vì hòa bình và thịnh vượng ở châu Á trên tinh thần “tình cảm, chân thành, tin cậy, thực chất và hiệu quả” như lãnh đạo cấp cao hai nước đã nhất trí.

 Tôi muốn đặc biệt nhấn mạnh một số thành tựu quan trọng nhất trong hợp tác song phương sau đây. Nhật Bản là nước cấp ODA lớn nhất cho Việt Nam, đứng thứ ba về FDI và là đối tác thương mại lớn thứ tư của Việt Nam. Hợp tác phát triển nguồn nhân lực cũng có nhiều tiến bộ.  Hiện có khoảng 430.000 người Việt Nam tại Nhật Bản, đưa người Việt Nam trở thành cộng đồng người nước ngoài lớn thứ hai tại Nhật Bản, đóng góp vào sự phát triển kinh tế - xã hội ở cả hai nước và thúc đẩy hơn nữa kết nối, giao lưu nhân dân. Hợp tác về quốc phòng, an ninh, giáo dục, nguồn nhân lực, y tế, văn hóa, giao lưu nhân dân giữa hai nước cũng nở rộ, trở thành những bông hoa tươi thắm trong vườn hoa hữu nghị Việt - Nhật.

 Trong giai đoạn đại dịch Covid-19 năm 2020-2021, Nhật Bản đã cung cấp tổng cộng 7,35 triệu liều vắc xin cũng như một lượng lớn thiết bị y tế để giúp Việt Nam ứng phó với đại dịch. Người Việt Nam có câu “Lửa thử vàng, gian nan thử sức”.  Lịch sử đã chứng minh rằng trong khó khăn, thử thách và nghịch cảnh, tinh thần đoàn kết, tương trợ và đồng cảm sẽ là liều thuốc chữa bách bệnh trước đại dịch.

 Tôi tin tưởng rằng cuộc sống bình thường sẽ sớm trở lại sau đại dịch Covid-19 và quan hệ hai nước sẽ tiếp tục phát triển mạnh mẽ, vững chắc và thực chất trong thời gian tới, hướng tới kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Nhật Bản.

 Kính thưa quý vị,

 

 Trong không khí hân hoan của Kỷ niệm 77 năm Quốc khánh Việt Nam, tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành nhất tới Chính phủ và nhân dân Nhật Bản về sự ủng hộ và hợp tác quý báu của Quý vị trong những năm qua.

 Trong thời gian tới khi tôi chuẩn bị hoàn thành nhiệm kỳ Đại sứ của mình, tôi cũng muốn nhân cơ hội này bày tỏ lòng biết ơn chân thành nhất đến tất cả các đồng nghiệp, những người bạn vì những tình cảm nồng ấm và sự hợp tác, hỗ trợ tận tình mà các Quý vị đã dành cho tôi. Đây thực sự là một vinh dự lớn trong cuộc đời khi tôi được làm Đại sứ Việt Nam tại Nhật Bản.

 Tôi xin cảm ơn cộng đồng người Việt Nam tại Nhật Bản đã trở thành những sứ giả đã giúp kết nối hai quốc gia chúng ta thông qua nhiều hoạt động giao lưu. Tôi muốn gửi lời tri ân tới những người bạn Nhật Bản của tôi trên khắp Nhật Bản, những người tôi đã gặp và những người tôi muốn gặp nhưng đã không thể gặp trong vài năm qua do đại dịch Covid-19, vì sự hỗ trợ và tình cảm chân thành trong thời gian tôi làm Đại sứ ở Nhật Bản.

 Tôi xin gửi lời cảm ơn tới các Quý vị trong Phái đoàn Ngoại giao, đặc biệt là các Đại sứ ASEAN, những người đã hỗ trợ tôi hoàn thành tốt nhiệm vụ Đại sứ của mình trong 4 năm qua.

  Để nói lời tạm biệt là rất khó nhưng đó là điều bất kỳ ai làm trong ngành ngoại giao đều trải qua. Tôi sẽ rời Tokyo quay trở về Hà Nội với những tình cảm và kỷ niệm tuyệt vời với tất cả những người bạn mà tôi đã gặp ở Nhật Bản, một đất nước tôi luôn trân quý, gần gũi trong trái tim tôi. Tôi tin rằng chúng ta sẽ gặp lại nhau trong tương lai.

 Để kết thúc bài phát biểu của mình, tôi xin chúc tất cả các Quý vị một buổi tối tuyệt vời và khó quên, thưởng thức một chương trình ca nhạc lãng mạn do Giám đốc âm nhạc Robert Ryker tuyển chọn và Tokyo Sinfonia biểu diễn. Tôi hy vọng rằng buổi lễ đặc biệt kỷ niệm 77 năm Quốc khánh Việt Nam sẽ góp phần làm sâu sắc thêm tình yêu âm nhạc cổ điển của các Quý vị và làm phong phú thêm tình cảm hữu nghị bền chặt giữa Việt Nam và Nhật Bản.

 Xin kính chúc toàn thể Quý vị mọi điều tốt đẹp nhất!

 Xin chân thành cảm ơn tất cả Quý vị. /.

 

Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền CHXHCN Việt Nam tại Nhật Bản

Vũ Hồng Nam

Liện hệ ĐSQ

- Địa chỉ: Tokyo, 151-0062, Shibuya-ku, Motoyoyogi-cho, 50-11

- Điện thoại: (813) 3466-3311; 3466-3313; 3466-3314.

- Hotline Bộ phận Lao động (Dành cho thực tập sinh, người lao động): +81-70-1479-6888

- Hotline Bộ phận Giáo dục (Dành cho sinh viên, nghiên cứu sinh): +81-80-4675-1987

- Hotline Bảo hộ công dân Việt Nam trong trường hợp khẩn cấp: +81-80-3590-9136 

- Fax: +8133466-3312

- Email:

vietnamembassy-japan@vnembassy.jp (Thông tin chung)

vnconsular@vnembassy.jp (Thủ tục lãnh sự)

baohocongdan@vnembassy.jp (Hòm Mail Bảo hộ Công dân)

Tổng số lượt truy cập9702158