領事認証、原本からの写し、和訳証明、署名認証に関する手続き

 I. 領事認証、原本からの写し、和訳証明に手続きは、ご来館または郵送での申請が可能となっています。但し署名認証に関する手続きは、大使館でのみ申請を受け付けます。

必要書類は以下の通りです。

1/ 認証申請書(こちらでダウンロード

2/ 日本外務省の印が押してある書類原本(公証役場で取得)及び写し1

* 郵送の場合: 書類と手数料は必ず一緒に現金書留で送ること。受取人の返信封筒と着払いゆうパックを用意。普通郵便は受付しないのでご注意ください。

* 返却郵送手数料:1500円

* 例:郵送の場合:書類原本 1通 ‐‐‐> 認証代金5,000円/1通と手数料1500円を合わせて、現金書留で 大使館へ書類を送付する。

ベトナム語へ翻訳及び翻訳公証を希望する場合:

1/ ベトナム語へ翻訳及び翻訳公証の申請書(こちらでダウンロード

2/ ベトナム語に翻訳希望の書類コピー2通(1通は日本人の名前と住所をローマ字で記入)

* 郵送の場合: 書類と手数料は必ず一緒に現金書留で送ること。受取人の返信封筒と着払いゆうパックを用意。普通郵便は受付しないのでご注意ください。

* 返却郵送手数料:1500円

原本からの写しを希望する場合:

1/ 原本からの写し申請書(こちらでダウンロード

2/ 原本からの写しを希望する書類原本とコピー2

* 郵送の場合: 書類と手数料は必ず一緒に現金書留で送ること。受取人の返信封筒と着払いゆうパックを用意。普通郵便は受付しないのでご注意ください。

 * 返却郵送手数料:1500円

署名認証の場合:

1/ 署名認証の申請書(こちらでダウンロード

2/ 署名の見本の認証(ダウンロード,大使館で行う)。留意:領事官の前で署名する。

ヴー・ホン・ナム

駐日ベトナム大使

ページビューの合計数5632737