Thông báo NGHỈ LỄ năm 2018 (告示/ NOTICE)
Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản sẽ nghỉ Tết Dương lịch, Âm lịch và những ngày lễ lớn trong năm như sau:
当大使館は、2018年にベトナムの祝日により、下記のとおりで閉館させていただきます。
On the occasion of 2018 New Year, Lunar New Year and other public holidays of Viet Nam, the Embassy will be closed on these following days:
29/12/2017-02/01/2018 | Tết dương lịch | 正月 | New Year |
15/02/2017-20/02/2018 | Tết Nguyên Đán | 旧正月(テト) | Vietnamese New Year |
25/04/2018 | Giỗ Tổ Hùng Vương | フンヴォン記念日 | Hung Kings Commemorations |
30/4/2018 | Ngày Thống nhất Đất nước | 統一国記念日 | Reunification Day |
02/09/2018 | Ngày Quốc Khánh | 独立記念日 (国慶節) | National Day |
連絡
電話番号:
- (03) 3466-3311
- (03) 3466-3313
- (03) 3466-3314
ファックス : 03-3466-3312
領事通報ファックス : 03-3466-7652
電子メール:
- 一般情報の問い合わせ:
vietnamembassy-japan@vnembassy.jp
- 領事業務の問い合わせ:
vnconsular@vnembassy.jp
- 国民保護の問い合わせ:
baohocongdan@vnembassy.jp
警察から領事通報:
- ファックス: 03-3466-7652
- 直接電話: 090-6345-8338